Que mal inglés “Los negociadores de las vacunas para Colombia no hablaban inglés”

Macondo en su máximo esplendor, Colombia hizo parte de 180 países que entablaron una reunión con la Pfizer para ir buscando los mecanismos de negociación de la vacuna. Cada país tenia un espacio de veinte minutos para finiquitar el tema.

El problema para los nuestros es que el equipo negociador no hablaba ingles o lo hablaba muy poco y quienes fueron los encargados de la travesía macondiana el equipo de Unidad Nacional para la Gestión del Riesgo y que no entendieron lo que paso en esos veinte minutos.

Esto es de no creer y nosotros lo colombianos esperando las dichas vacunas, quien sabe que vacunas raras nos van a traer, con esa compresión del idioma ingles cualquier cosa puede pasar. Como todo en este país es acomodado seguramente estaban esperando que les colocaran traductores.

No queremos imaginar al grupo negociador con las caras largas y preguntándose entre sí “entendiste” y el otro respondiendo algo, eso creo.

Es inaceptable que detalles básicos como estos puedan estar perjudicándonos en los tiempos de entregas o negociaciones en la vacunación, vivimos preparándonos para Planes Masivos de vacunación y aún no tenemos claridad si los señores del mal ingles hicieron bien su tarea.

Hablando Claro

Noticias de una forma de expresión independiente